فنان بوذي يترجم كتابا عن سيرة النبي -صلى الله عليه وسلم

فنان بوذي يترجم كتابا عن سيرة النبي -صلى الله عليه وسلم

قام الصحفي والكاتب والفنان البوذي “سامان بوشبا لياناجي” بترجمة كتاب إنجليزي في السيرة النبوية -على صاحبها أفضل الصلاة والتسليم- يحمل اسم (When The Moon Split)، وتم ترجمته إلى الإنجليزية مما قام بجمعه وترتيبه، الكاتب الهندي الشهير الشيخ صفي الرحمن المباركفوري، وهو صاحب كتاب الرحيق المختوم المتخصص في سيرة الرسول -صلى الله عليه وسلم- والذي نال المركز الأول من بين أكثر من 170 بحثا قُدمت في مسابقة رابطة العالم الإسلامي في السيرة النبوية الشريفة التي أعلن عنها في المؤتمر الذي عقد في باكستان عام 1396 هـ.

وتم إصدار كتاب السيرة النبوية المترجم باللغة السنهالية خلال حفل أقيم في قاعة المؤتمرات التابعة لمعهد هيكتور كوبيغادوا للبحوث والتدريبات الزراعية بالعاصمة السريلانكية كولومبو، بتاريخ 25 أكتوبر 2022م، حضره عدد من كبار الشخصيات الدينية والاجتماعية في البلاد، وعلى رأسهم مدير إدارة الشؤون الدينية والثقافية الإسلامية السيد “إبراهيم أنصار”، وأمين عام جمعية علماء سريلانكا الشيخ “أرقم نورآمت”، ومدير المجلس الوطني للسلام “سامان سينافيراتنا”، والمحاضر الأول في قسم الدراسات السنهالية بجامعة “روهونو” بكولومبو، داميكا جاياسينها”، ومدير الشؤون التعليمية بوزارة التربية والتعليم الراهب ” كارافيلاكوتوا داماثيلاكا”، ومدير إدارة موقع أخبار “نيوس ناو” الشيخ “عبد المجيب صالح”.

الخبر من مصدره الأصلي: https://www.newsnow.lk/ආගම්-අතර-අන්‍යෝන්‍ය-අවබෝ/

شبكة سيلان الإخبارية

أول موقع عربي مستقل من جمهورية سريلانكا ويهتم بنشر ما هو جديد ومفيد على مدار الساعة من أخبار سريلانكا والمالديف ودول جنوب آسيا والعالم.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *